2 Kronieken 20:8

SVZij nu hebben daarin gewoond, en zij hebben U daarin een heiligdom gebouwd voor Uw Naam, zeggende:
WLCוַיֵּשְׁב֖וּ־בָ֑הּ וַיִּבְנ֨וּ לְךָ֧ ׀ בָּ֛הּ מִקְדָּ֖שׁ לְשִׁמְךָ֥ לֵאמֹֽר׃
Trans.

wayyēšəḇû-ḇāh wayyiḇənû ləḵā bāh miqədāš ləšiməḵā lē’mōr:


ACח וישבו בה ויבנו לך בה מקדש לשמך לאמר
ASVAnd they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
BEAnd they made it their living-place, building there a holy house for your name, and saying,
DarbyAnd they have dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
ELB05Und sie haben darin gewohnt und haben dir ein Heiligtum darin gebaut für deinen Namen, und gesagt:
LSGIls l'ont habité, et ils t'y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en disant:
SchSie haben sich darin niedergelassen und dir darin ein Heiligtum für deinen Namen gebaut und gesagt:
WebAnd they dwelt in it, and have built thee a sanctuary in it for thy name, saying,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel